durchgehen

durchgehen
(unreg., trennb., ist -ge-)
I v/i
1. durchgehen (durch) Person: go (oder walk) through, pass (through); im Bus etc.: bitte nach hinten durchgehen please pass (oder move) right down (to the back)
2. umg. (durchpassen, durchgelangen) go through; unter einer Brücke durchgehen pass under a bridge
3. Zug etc.: go (right) through, go direct; geht der Zug durch, oder muss ich umsteigen? is this a through-train or will I have to change?
4. Party, Sitzung: carry (oder go) on, last
5. unpers.: geht es da durch? is that the way (through)?; hier geht’s nicht durch this isn’t the way (through)
6. Pferd: bolt (jemandem with s.o.)
7. umg., fig. durchbrennen 3; seine Fantasie etc. geht manchmal mit ihm durch fig. sometimes his imagination etc. gets the better of him; sein Temperament ging mit ihm durch he got carried away
8. umg. Antrag: be accepted; Gesetz: be passed, go through
9. (geduldet werden) pass, be tolerated; etw. durchgehen lassen let s.th. pass, turn a blind eye to s.th.; jemandem etw. durchgehen lassen let s.o. get away with s.th.; du lässt den Kindern viel zu viel durchgehen you let the children get away with far too much
10. umg.: durchgehen für (gehalten werden) be taken for
II v/t (Unterlagen etc.) go through (oder over); ich ging es nochmal auf Tippfehler (hin) durch I checked it over (oder went through it) again for typos
* * *
to pass through; to stampede; to go through; to peruse
* * *
dụrch|ge|hen sep irreg aux sein
1. vi
1) (lit) (durch etw sth) to go through, to walk through; (durch Kontrolle, Zoll) to pass through; (= weitergehen, inf = sich durchstecken lassen) to go through

bitte durchgehen! (im Bus) — move right down (the bus) please!

2) (Fluss, Weg, Linie etc)(durch etw sth) to run through, to go through; (fig Thema) to run through
3) (= durchdringen) to come through (durch etw sth)
4) (= nicht zurückgewiesen werden) (Gesetz) to be passed, to go through; (Antrag) to be carried, to be passed, to go through
5) (= toleriert werden) to be allowed (to pass), to be tolerated

jdm etw durchgehen lassen — to let sb get away with sth, to overlook sth

das lasse ich noch mal durchgehen — I'll let it pass

6)

(= gehalten werden für) für etw durchgehen — to pass for sth, to be taken for sth

7) (= durchpassen) to go through (durch etw sth)

durchgehen — to go (through) between/under sth

8) (ohne Unterbrechung) to go straight through; (Fußgänger) to walk or go straight through; (Flug) to be nonstop or direct; (zeitlich Party, Unterricht; örtlich Straße, Linie) to run (right) through, to go straight through

die ganze Nacht durchgehen (Mensch) — to walk all night (long), to walk throughout the night; (Party) to last all night (long)

9) (Pferd etc) to bolt; (inf = sich davonmachen) to run off or away

mit jdm durchgehen — to run or go off with sb, to elope with sb

jdm durchgehen — to run away from sb

seine Frau ist ihm durchgegangen — his wife has run off and left him

mit etw durchgehen — to run or make off with sth

10)

(= außer Kontrolle geraten) mit jdm durchgehen (Temperament, Nerven) — to get the better of sb; (Gefühle auch) to run away with sb

2. vt auch aux haben
(= durchsehen, -sprechen etc) to go or run through, to go or run over
3. vi impers

es geht durch/nicht durch — there's a/no way through

wo geht es durch? — where's the way through?

* * *
1) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) bolt
2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) go over
3) (to list: He went over all her faults.) go over
4) (to complete: to go through certain formalities.) go through
5) (to behave wildly; to go out of control.) run riot
6) (to repeat for practice: Let's run over the plan again.) run over
7) (to look at, deal with etc, one after another: He ran through their instructions.) run through
* * *
durch|ge·hen
[ˈdʊrçge:ən]
irreg
I. vi Hilfsverb: sein
1. (gehen)
[durch etw akk] \durchgehen to go through [sth]
bitte \durchgehen! move right to the back, please!; (im Bus) move right down [the bus] please!
darf ich \durchgehen? may I come through, please?
2. (fam: durchpassen)
[durch etw akk] \durchgehen to go [or fit] through [sth]
der Faden geht nicht durch das Nadelöhr durch the thread won't fit [or go] through the eye of the needle
zwischen/unter etw dat \durchgehen to go [or fit] between/under sth
3. (durchdringen)
[durch jdn/etw] \durchgehen to go through [sb/sth]
der Regen geht schon durch die Hose durch the rain has already soaked my trousers
4. BAHN (ohne Unterbrechung fahren)
bis zu etw dat \durchgehen to go non-stop [or BRIT to go direct] to sth
geht dieser Zug bis zur Hauptstadt durch? does this train go non-stop [or go direct] to the capital?
der Zug geht bis Wien durch the train won't stop till Vienna
bis zu etw dat \durchgehen to go right through to sth [or all the way [through] to sth]
geht der Weg bis zur Schule durch? does the path go all the way [through] to the school?
das Kabel muss bis zum anderen Ende des Raumes \durchgehen the cable has to go right through to [or all the way [through] to] the other side of the room
6. (fig: sich durchziehen)
durch etw akk \durchgehen to run through sth
der Gedanke geht durch den ganzen Roman durch the idea runs through the whole novel
7. (fam: andauern) to go straight through to [or until] sth
die Besprechung geht bis zum Abend durch the meeting will last [or go through] until the evening
8. (angenommen werden) to go through; POL Antrag to be carried [or passed]; Gesetz to be passed
der Antrag wird im Parlament so nicht \durchgehen the motion in its current form won't be carried [or passed] in parliament
ist dein Antrag auf Wohngeld durchgegangen? did your application for housing benefit go through?
9. (fam: weglaufen)
[jdm] mit jdm/etw \durchgehen to run off [from sb] with sb/sth
seine Frau war ihm mit einem jüngeren Mann einfach durchgegangen his wife simply upped and left him for a younger man fam
mit dem Geld \durchgehen to run off with the money
meine Frau ist mit ihrem Liebhaber durchgegangen my wife has left me for her lover
10. (außer Kontrolle geraten)
mit jdm \durchgehen to get the better of sb
die Fantasie geht/Gefühle gehen mit jdm durch sb's imagination runs/feelings run wild
11. (gehalten werden)
für etw akk \durchgehen to be taken [or to pass] for sth
du könntest für 30 \durchgehen you could be taken [or pass] for 30
12. (fam o fig: dulden)
etw \durchgehen lassen to tolerate [or overlook] sth
jdm etw \durchgehen lassen to let sb get away with sth
diese Fehler können wir Ihnen auf Dauer nicht \durchgehen lassen, Herr Lang! we can't tolerate [or overlook] these mistakes forever, Mr Lang!
für dieses eine Mal will ich Ihnen das noch mal \durchgehen lassen! I'll let it pass [or I'll overlook it] [just] this once!
13. Reittiere to bolt
mein Pferd ist mir durchgegangen my horse bolted
II. vt Hilfsverb: sein o haben
etw [mit jdm] \durchgehen to go [or look] through sth [with sb]
seine Notizen \durchgehen to go [or look] through one's notes
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1)

[durch etwas] durchgehen — go or walk through [something]

‘bitte durchgehen!’ — ‘pass or move right down, please’

2)

[durch etwas] durchgehen — <rain, water> come through [something]; <wind> go through [something]

3) <train, bus, flight> go [right] through (bis to); go direct
4) <path etc.> go or run through (bis zu to); <stripe> go or run right through
5) (angenommen werden) <application, claim> be accepted; <law> be passed; <motion> be carried; <bill> be passed, get through
6) (hingenommen werden) <discrepancy> be tolerated; <mistake, discourtesy> be allowed to or let pass, be overlooked

[jemandem] etwas durchgehen lassen — let somebody get away with something

7) (davonstürmen) <horse> bolt
8) (ugs.): (davonlaufen) run off
9) (außer Kontrolle geraten)

die Nerven gehen mit ihm durch — he loses his temper

ihr Temperament/ihre Begeisterung geht mit ihr durch — her temperament/enthusiasm gets the better of her

10) (ugs.): (durchgebracht werden können)

[durch etwas] durchgehen — go through [something]

11) (gehalten werden für)

für neu/30 Jahre usw. durchgehen — be taken to be or pass for new/thirty etc

2.
unregelmäßiges transitives Verb; mit sein go through <newspaper, text>
* * *
durchgehen (irr, trennb, ist -ge-)
A. v/i
1.
durchgehen (durch) Person: go (oder walk) through, pass (through); im Bus etc:
bitte nach hinten durchgehen please pass (oder move) right down (to the back)
2. umg (durchpassen, durchgelangen) go through;
unter einer Brücke durchgehen pass under a bridge
3. Zug etc: go (right) through, go direct;
geht der Zug durch, oder muss ich umsteigen? is this a through-train or will I have to change?
4. Party, Sitzung: carry (oder go) on, last
5. unpers:
geht es da durch? is that the way (through)?;
hier geht’s nicht durch this isn’t the way (through)
6. Pferd: bolt (
jemandem with sb)
7. umg, fig durchbrennen 3;
seine Fantasie etc
geht manchmal mit ihm durch fig sometimes his imagination etc gets the better of him;
sein Temperament ging mit ihm durch he got carried away
8. umg Antrag: be accepted; Gesetz: be passed, go through
9. (geduldet werden) pass, be tolerated;
etwas durchgehen lassen let sth pass, turn a blind eye to sth;
jemandem etwas durchgehen lassen let sb get away with sth;
du lässt den Kindern viel zu viel durchgehen you let the children get away with far too much
10. umg:
durchgehen für (gehalten werden) be taken for
B. v/t (Unterlagen etc) go through (oder over);
ich ging es nochmal auf Tippfehler (hin) durch I checked it over (oder went through it) again for typos
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
1)

[durch etwas] durchgehen — go or walk through [something]

‘bitte durchgehen!’ — ‘pass or move right down, please’

2)

[durch etwas] durchgehen — <rain, water> come through [something]; <wind> go through [something]

3) <train, bus, flight> go [right] through (bis to); go direct
4) <path etc.> go or run through (bis zu to); <stripe> go or run right through
5) (angenommen werden) <application, claim> be accepted; <law> be passed; <motion> be carried; <bill> be passed, get through
6) (hingenommen werden) <discrepancy> be tolerated; <mistake, discourtesy> be allowed to or let pass, be overlooked

[jemandem] etwas durchgehen lassen — let somebody get away with something

7) (davonstürmen) <horse> bolt
8) (ugs.): (davonlaufen) run off
9) (außer Kontrolle geraten)

die Nerven gehen mit ihm durch — he loses his temper

ihr Temperament/ihre Begeisterung geht mit ihr durch — her temperament/enthusiasm gets the better of her

10) (ugs.): (durchgebracht werden können)

[durch etwas] durchgehen — go through [something]

11) (gehalten werden für)

für neu/30 Jahre usw. durchgehen — be taken to be or pass for new/thirty etc

2.
unregelmäßiges transitives Verb; mit sein go through <newspaper, text>
* * *
v.
to peruse v.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • durchgehen — durchgehen …   Deutsch Wörterbuch

  • Durchgehen — Durchgehen, verb. irreg. S. Gehen. Dúrchgehen. Ich gehe durch, durchgegangen; welches theils ein Neutrum, theils ein Activum ist, und daher theils mit dem Hülfsworte seyn, theils mit haben verbunden wird. 1. Ein Neutrum, mit seyn. 1) Durch einen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • durchgehen — V. (Mittelstufe) sich gehend durch etw. bewegen Synonyme: hindurchgehen, durchlaufen Beispiel: Wir sind durch die Sperre durchgegangen. Kollokation: durch eine Bankreihe durchgehen durchgehen V. (Aufbaustufe) von bestimmten Behörden, Personen o.… …   Extremes Deutsch

  • Durchgehen — Durchgehen, 1) D. von Pferden, das Laufen von Pferden ohne Willen des Lenkers nach irgend einer Richtung; Hartmäuligkeit, unrichtige Führung od. Scheuwerden sind meist Ursachen hiervon; Trensenreiten auf der Bahn, richtige Zäumung u. Führung… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Durchgehen — (der Pferde). Bei durchgehenden Pferden scheint der Gehirnzustand bis zu dem Augenblick, wo sie wieder unter die Herrschaft des Lenkers kommen, ein nicht normal er zu sein, denn ein durchgehendes Pferd ist derart direktionslos, daß es auch gegen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • durchgehen — ↑passieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • durchgehen — seihen; sieben; passieren; durchseihen (durch ein Sieb) * * * durch|ge|hen [ dʊrçge:ən], ging durch, durchgegangen: 1. <itr.; ist durch etwas gehen: ich ließ ihn vor mir [durch die Tür] durchgehen. Syn.: 1durchlaufen. 2. <itr.; ist… …   Universal-Lexikon

  • durchgehen — dụrch·ge·hen (ist) [Vt] 1 etwas (auf etwas (Akk) (hin)) durchgehen einen Text genau lesen, um z.B. Fehler oder bestimmte Einzelheiten zu finden ≈ ↑überprüfen (1): einen Aufsatz auf Kommafehler (hin) durchgehen; [Vi] 2 (durch etwas) durchgehen… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Durchgehen — Unter Durchgehen versteht man: ein Verhalten des Pferdes beim Reiten in schnellen Pferdegangarten, bei dem es auf die Einwirkungen des Reiters nicht mehr reagiert und daher von ihm nicht mehr zum Halten gebracht werden kann die Überhitzung einer… …   Deutsch Wikipedia

  • durchgehen — 1. a) durchlaufen, durchqueren, durchziehen, kreuzen, passieren; (geh.): durchkreuzen. b) passen. c) durchdringen, durchlaufen, durchrinnen, durchsickern, durchtropfen; (ugs.): durchkommen. 2. a) durchfahren. b) andauern, anhalten, Bestand hab …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Durchgehen — įsuka statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. acceleration; speed up vok. Anfahren, n; Anlauf, m; Durchgehen, n; Hochlauf, m rus. разгон, m pranc. accélération, f; emballement, m; mise en vitesse, f …   Automatikos terminų žodynas

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”